7月24日(土)中日夕刊紙面より。

2010年7月24日

7月24日の中日夕刊の紙面には、                                                                                                 

コラボ企画で週刊STの「英会話表現あいうえお」の記事が載っていますので、                                                              

ご紹介いたします!

今回の英会話表現は、「お前にいわれたくないよ」という表現です。                                                                      

みなさんはすぐ英文が出てきましたか?                                                                                      

僕は出てきませんでした・・・。                                                                                              

くやしいです(泣)                       

 

 答えは24日付けの中日夕刊、または週刊STに載っていますので、                                                                                  

気になる方はそちらを・・・と言いたいところですが、                                                                                          

先日ジャパンタイムズ社の方にも当店に来ていただいたので、載せちゃいます!

 

 

答えは、「 Look Who’s talking.  」                              

直訳すると、「そう言っている本人を見てみろ。」                                                                                             

→「自分はどうなんだ」「人のこと言えるのか」と言うニュアンスで使われるとのこと。

ちなみに、使用例の会話では、ふとった男同士の言い合いの中で                                                                       

この表現が使われているのですが、                                                                                                  

その他にも言い合いの中で使っている言葉がとてもおもしろいですよ!                                                                   

ぜひ読んでみて下さいね。

また、その隣には                                                                                                   

「漢字物語」 というコーナーがあり、                                                                                           

「季」という漢字は豊作を祈る人の姿が元になっているというお話が載っています。                                                                 

こちらも当店夕刊スタッフおすすめの記事ですので、                                                                                          

ぜひ親子で楽しんで読んでみて下さい。                

ジャパンタイムズ社より、                   激励に来ていただきました!

2010年7月22日

 

昨日、

ジャパンタイムズ社の三島さんと奥田さん、共同通信社の今田さんが

当店へ来てくださいました!

なんでも、このブログを見ていただいて、

ジャパンタイムズ社と中日新聞のコラボ企画の記事を読んで、

東京からわざわざごあいさつに来ていただいたとのことでした!

いや~、ホントうれしかったですよ^^

ブログを読んでくださっているという方と

直接お会いしてお話ができるのは、本当に励みになります!

ジャパンタイムズ社でも、

中日新聞との記事のコラボ企画について、

このブログに掲載されているのが話題になっているとのことでした。

本当にありがとうございます! めっちゃうれしいです!

ということで、

これからもこのブログへ、コラボ企画の記事や

英検(?)級の私がおすすめの英文記事などを

載せていきたいと思いますので、

ぜひ一度、

日本でもっとも読まれている英字新聞の「ジャパンタイムズ」紙および

辞書なしで読める、学生向けの英字新聞、「週刊ST」を、

読んでみて下さい!

今なら期間限定!両紙ともに、無料おためしでお読みいただけますよ!

お申込みは当店へ電話・FAX・メールでお気軽にどうぞ!

ジャパンタイムス社 三島さん

7月12日(月)の朝刊についてのお知らせ

2010年7月6日

7月12日(月)朝刊は、
参議院選挙後の特別報道体制のため、
みなさまへの新聞のお届けが遅れる場合がございます。
誠に申し訳ありませんが、どうかご了承
いただきますよう、お願い申し上げます。
また、当日の新聞には折込チラシは入りません。

海釣り公園に行ってきました!

2010年7月1日

さて、私事の記事で大変恐縮ですが、

6月7日(月)の朝刊休刊日に、

知多にある「名古屋港海釣り公園」に行ってきました!

夜釣りのアナゴ狙いで、

夜中の12時に現地へ到着したものの、

急に眠気に襲われ、

車内で「ちょっと1時間くらいだけ」寝るつもりが、

気が付けば朝の6時半!!

あまりの眠さに、何もせず帰ってしまおうかと思ったのですが、

前日に買った活きエサ(ゴカイ)があったので、

寝ぼけ顔で準備をして

すぐに帰れるようにと、

防波堤の手前のほうで竿を出すことにしました。

ご存知の方も多いと思いますが、

この名古屋港海釣り公園は人気のスポットで、

月曜日の朝という時間帯にもかかわらず、

次々と釣り人がやってきます。

そして、私はここで釣りをするのは去年から数えて、

通算6回目なのですが、

釣った魚は全部で3匹・・・。

この日は用事がある11時まで、

2時間くらいしか釣りができないので、

正直に言って、何も釣れずに帰ることを予想していました。

竿を出して1時間くらいで、

竿の先が「コンコン」となったような気がしたので、

のせいかなと思いつつリールを巻き上げてみると、

小さいですが、セイゴが釣れました!!

「よかった~。とりあえず1匹釣れた~!」

と、喜んで携帯で写メを撮りました。

そして、またちょっと近めに投げて待っていると、

今度は明らかに竿が「グングン」と曲がって、

あわてて竿へ飛びつきリールを巻くと、

グイグイと力強い引きがありました!

巻き上げてみると・・・

またまたセイゴでしたが、

今度は40センチ位ありました!!

私、こんな大きな魚を釣ったのは、

もう何十年ぶりかだったので、

うれしくって、すぐヨメさんに写メを送りました^^。

連続して釣れるなんて、

今日はいいなあ~って思っていると・・・

また、引いてるよ!!

釣り上げてみると、

ニョロっとしたものが薄っすら海面に。

アナゴでした!

私、アナゴは夜しか釣れないかと思っていました。

もう用事すっぽかして、

このまま釣りをしていたい気分でしたが、

仕事の用事でしたので、

アナゴを釣ってから5分後に泣く泣く納竿。

でも、2時間で3匹も釣れたので、

釣り初心者の私には充分満足でした!

ちなみに魚はすべて自分で(適当に)調理して、

おいしくいただきました。

みなさまからのコメントお持ちしております

ちなみに金曜日の中日スポーツには、

釣りの情報がたくさん載ってますよ!

ぜひ一度、読んでみてね!

コラボ企画 その2「中日新聞×The Japan Times」

2010年6月24日

前回につづきコラボ企画第2弾のお知らせです。

日本でもっとも読まれている英字新聞「ジャパンタイムズ」の紙面に、

毎週土曜日、中日新聞の記事が英文になって掲載されます。

また、このジャパンタイムズの特長として、

外資企業の人事情報、大使館、国際機関の求人・告知情報など、

邦字紙では読めない記事が掲載されていることが挙げられます。

ご興味をもたれた方は、無料お試しも受け付けておりますので、

ぜひお問い合わせください。

英語しか話せない方も、

当店に代わってジャパンタイムズ社のスタッフが

対応いたします。

コラボ企画その1 「中日新聞×週刊ST」 のお知らせ

2010年6月14日

 

こんにちは。店長の柴土です。

さて、記念すべきブログ最初のお知らせです^^

6月5日より、中日新聞とジャパンタイムズ社発行の週刊ST(ステューデント

タイムズ)とのコラボ企画として、中日夕刊紙面で週刊STの人気のコーナー、

「英会話あいうえお」の連載が始まりました!

この「英会話あいうえお」は、普段使えそうな表現なのに、学校や英会話スクール

などで、教わることがあまりない・・・そんな日常英会話を50音順で連載!

辞書いらずで簡単に読めるコラムです。

第1回目の6月5日中日夕刊に掲載された表現は「あ」の「相変わらず~」という

表現。わかりますか?

答えは、「(as) ~ as ever 」です。

記事にはこの表現を用いた英会話のほか、関連表現も掲載されています。

学生の方や、英語に興味のある方にお役に立ちそうなコーナーですね(^ー^* )♪

ちなみに、中日新聞夕刊にこのコーナーが掲載されるのは、隔週の土曜日となって

いますので、次回は6月19日(土)です。

ぜひチェックしてみてください!

「隔週も待てない!」、「もっと週刊STのことを知りたい!」という方には、

週刊STの見本紙をお届けいたします!(取り寄せにお時間を要します。)

お気軽にお問い合わせください。

参考までに、週刊STの特長は・・・

①.TOIEC対策・大学入試対策から俳句作り・クロスワードパズルまで幅広い角度から英語学習をサポート!

②.各界の英語のプロが書く、わかりやすいコラム

③.他の英語学習紙や某教育テキストを押さえ1位!

となっております。

なお、週刊STは毎週日曜発行、タブロイドサイズで24~32ページ、

1ヶ月の購読料は 1,100円です。

私も大学卒業後に読んでいましたが、意外と読み応えがあり、英語の幅や興味を

広げるのにもってこいの英語学習紙ですよ!

ぜひ、一度読んでみてください!

test 投稿 「ドアラ缶」

2010年5月12日

5年間保存可能のおいしいパンが入った、災害用備蓄缶パンです。カンパンと違って、やわらかくておいしい!1個¥500

ブログ始めました。

2010年5月12日

こんにちは。

店長の柴土です。

このたび以前のHPを一新して、

ブログ形式にしてみました。

私自身、まだまだ使い勝手をよく理解していないので

見づらいところも多々ありますが、

中日新聞に関することから私事まで、

なんでも書いていこうかなと思っています。

どうかよろしくお願いいたします。